|成功案例 |联系我们
您现在的位置:主页 > 产品展示 > 产品二类 >

“driving seat”可不是“驾驶座”,“hot seat”也不

作者: YWYF发布时间:2020-09-15 21:43

他预测阻挡党会在2020年赢得所有席次。

You are a backseat driver.

seat 的最基础的界说:座位

我们从简朴到庞大一起来学习一下这个词。

"Let me grab a seat."

(backseat driver本意是指在车上坐在后座胡乱给司机指路的人厥后被引申成在别人做事时在一旁指手画脚乱的人。)

客人来家里做客主人可以说

"Welcome, take a seat"

接待快坐下。

seat 的引申义之一:角色

I have a seat on the board of directors.

让我们找个位置吧。

He predicts that the opposition party

will win all seats in 2020.

两小我私家去餐厅用饭一进门可以说

seat 的引申义之二:职位

如果哪一天你老板任命你"in the driving seat"不是让你去开车而是说让你 to be in charge or in control of a situation全权卖力某一件事位于治理的职位

I am in the driving seat.

我在掌控大局。

而我们以为的谁人“驾驶座”更多的是被说成“driver's seat”

同样有主位就有次位次位的表达是“back seat”

I would like to take a back seat.

我想退居次位。(不再担任重要职位)

在英文中seat 这个词有许多寄义可不只是“座位”那么简朴。

你真是爱瞎指挥。

我是董事会的一员。

最新资讯:
Copyright © 2002-2017 澳门葡京线上赌钱真人体育 版权所有 技术支持:织梦模板
分享到: QQ空间 新浪微博 腾讯微博 人人网 微信

未建站?重查  澳门葡京线上赌钱_澳门网上葡京真人_葡京体育盘口网站  澳门葡京线上赌钱_澳门网上葡京真人_葡京体育盘口网站  澳门葡京线上赌钱_澳门网上葡京真人_葡京体育盘口网站  正规的滚球平台_官网app下载